Entre anglais et français, le cas des traductions divergentes de Final Fantasy
Si vous avez joué à Final Fantasy XIV, Final Fantasy XV, Final Fantasy VII Remake ou encore Stranger of Paradise avec le doublage en anglais et les sous-titres en français, un détail troublant ne vous a sans doute pas échappé : régulièrement, les répliques sont totalement différentes d’une langue à l’autre. Ce constat est d’autant plus … Lire la suite de Entre anglais et français, le cas des traductions divergentes de Final Fantasy
Copiez/collez cette adresse web dans votre site WordPress pour l’inclure
Copiez/collez ce code sur votre site pour l’y intégrer